border
Login  |  Register


Translate Page To GermanTranlate Page To SpanishTranslate Page To FrenchTranslate Page To ItalianTranslate Page To JapaneseTranslate Page To KoreanTranslate Page To PortugueseTranslate Page To Chinese
border leftborder right

Video Directory  - Artist  - Magyar  - Magdi Ruzsa
top left cornertop right corner
 

Related Videos - powered by YouTube API

           
  • Hungary's entry live at the Eurovision song contest final 2007. Magdi Ruzsa - Unsubstantial Blues
  • Ruzsa Magdi interju es klip
  • The Hungarian entry to Eurovison Contest in Helsinki 2007 from Rúzsa Magdi
  • Hungarian Idol (Megasztar) 2006 winner's first on stage song.
  • Magdi Rúzsa (ESC 2007) singing Fado. On February 24 Magdi was chosen to represent Hungary at the ESC 2007 Helsinki! Her song is Unsubstantial Blues. You can watch it here: http://www.youtube.com/watch?v=KHPMae29iOw Magdi came 9th with 128 points in Helsinki, congrats to her! Watch my playlist if you wanna hear more of Magdi. http://www.youtube.com/view_play_list?p=0FADDEF6F88D318D Hungarian Idol 2006. Magdi is the winner of the third season of Megasztár. Lyrics by Rcpmpg: Fado é destino marcado Fado é perdão ou castigo A própria vida é um Fado Que o coração traz consigo Seja canção fatalista Ou prece de quem sofreu O Fado de ser fadista É sina que Deus me deu. Fado é ternura È saudade, é certeza Fado é como que uma reza Das canções do meu país. Fado é loucura É saudade É incerteza É bem a mais portuguesa Das canções do meu país. Fado é tudo o que acontece Quando se ri ou se chora Quando se odeia ou se adora Fado é ternura Fado é dor Fado é tristeza Fado é como que uma reza Das canções do meu país.
  • Eurovsion2007 - Hungary - Magdi Ruzsa - Unsubstantial Blues
  • This is one of the most incredible songs in Eurovision ever!!!
  • Hungarian violin virtuoso Felix Lajko (plays zither here) and singer Magdolna Ruzsa performs a folk song interpretation. Még azt mondják Még azt mondják hogy ez se szép az se szép Olyan vagyok mint a csillagos ég, de olyan vagyok mint a zengedelem a két szemembÅ‘l ragyog a szerelem a sötétbe' Édesanyám vettem egy kalapot fújja a szél rajta a szalagot ha nem fújja magam is de lobogtatom ezt a szÅ‘két ide csalogatom a sötétbe
  • Ruzsa was ill when she sing this song, and she is only 20 years old, and she is Hungarien:)



No Links In This Category Add A Link Today.

No Articles In This Category Add An Article Today.

bottom corner leftbottom corner right
RELATED KEYWORDS:

Click to view details of Klingelton Tipp at Directory Rate